Автор |
Сообщение |
Ирина Я.
|
Добавлено: 01-11-2013, 11:13 |
|
|
ПОЧЕТНЫЙ УЧАСТНИК |
|
Зарегистрирован: 17-12-2011, 17:56 Сообщения: 4450 Откуда: Москва
|
Вопрос: Почему Христос трижды спросил Петра:"Любишь ли ты меня?" Трижды отрекался- трижды был задан вопрос. Какие еще есть варианты?
_________________ Если человек создан по образу и подобию Божию, значит он получил от Бога дыхание Духа Святого.Дух Святой живет и действует в нас во все время жизни нашей. (Святитель Лука Крымский)
|
|
|
|
|
Полиграф П.
|
Добавлено: 01-11-2013, 12:01 |
|
|
ПОЧЕТНЫЙ УЧАСТНИК |
|
Зарегистрирован: 17-12-2011, 18:30 Сообщения: 3557
|
Интересный вопрос. Если посмотреть греческий текст, то там это выглядит так: 1 вопрос: любишь (ἀγαπᾳϋς) ли ты Меня (больше этих)? 2 вопрос: любишь (ἀγαπᾳϋς) Меня? 3 вопрос: любишь (φιλεῖς) Меня?
Обратите внимание, первые два раза Христос употребляет слово "ἀγαπᾳϋς", а третий раз - "φιλεῖς". Все три раза в Синодальном переводе переведено как "любишь". Между тем, "ἀγαπᾳϋς" и "φιλεῖς" имеют немного разные значения, хотя оба означают любовь. Если "φιλεῖς" - это дружеская любовь, гостеприимство, а часто - выражение любви лишь на словах, а не на деле, то "ἀγαπᾳϋς" - это высшая степень любви, любовь-самоотдача, самое ценное, что есть у человека. Обратим внимание также на то, что все три раза Петр отвечает - "φιλῶ" - люблю в смысле любви-дружбы.
Так почему все же три раза спросил? Есть разные варианты ответа на этот вопрос, но самый распространенный - потому что Петр трижды отрекся от Иисуса в день Его ареста.
_________________ Невозможного добивается только тот, кто не знает, что это невозможно.
|
|
|
|
|
Алексий
|
Добавлено: 01-11-2013, 16:52 |
|
|
ПОЧЕТНЫЙ УЧАСТНИК |
|
Зарегистрирован: 17-12-2011, 17:51 Сообщения: 3364 Откуда: Ростов-на-Дону
|
Полиграф П. писал(а): ....все три раза Петр отвечает - "φιλῶ" - люблю в смысле любви-дружбы. Это что ж значит? Два раза отвечает не на тот вопрос, который был задан?
_________________ "Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным?"
|
|
|
|
|
COBA
|
Добавлено: 01-11-2013, 17:26 |
|
|
ПОЧЕТНЫЙ УЧАСТНИК |
|
Зарегистрирован: 20-12-2011, 23:39 Сообщения: 4222
|
Или перевод такой. С арамейского на греческий.
_________________ Промолчавший может сойти за умного, потому что никто толком не знает, на какую именно тему он молчит. (Сергей Мусаниф, «О людях и бегемотах».)
|
|
|
|
|
Алексий
|
Добавлено: 01-11-2013, 17:37 |
|
|
ПОЧЕТНЫЙ УЧАСТНИК |
|
Зарегистрирован: 17-12-2011, 17:51 Сообщения: 3364 Откуда: Ростов-на-Дону
|
Да. Наверное, иногда лучше не вдаваться в излишние тонкости. А ограничиться русским переводом.
_________________ "Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным?"
|
|
|
|
|
Полиграф П.
|
Добавлено: 01-11-2013, 17:40 |
|
|
ПОЧЕТНЫЙ УЧАСТНИК |
|
Зарегистрирован: 17-12-2011, 18:30 Сообщения: 3557
|
Алексий писал(а): Это что ж значит? Два раза отвечает не на тот вопрос, который был задан? Или отвечает так, как считает нужным. Или вопроса не понимает. Или это вообще ничего не значит.
_________________ Невозможного добивается только тот, кто не знает, что это невозможно.
|
|
|
|
|
Полиграф П.
|
Добавлено: 01-11-2013, 17:42 |
|
|
ПОЧЕТНЫЙ УЧАСТНИК |
|
Зарегистрирован: 17-12-2011, 18:30 Сообщения: 3557
|
COBA писал(а): Или перевод такой. С арамейского на греческий. Это только в том случае, что первоначальный текст был на арамейском. Но, учитывая философскую сложность Евангелия, скорее всего, оно изначально было написано на классическом греческом.
_________________ Невозможного добивается только тот, кто не знает, что это невозможно.
|
|
|
|
|
COBA
|
Добавлено: 01-11-2013, 18:47 |
|
|
ПОЧЕТНЫЙ УЧАСТНИК |
|
Зарегистрирован: 20-12-2011, 23:39 Сообщения: 4222
|
А изначальный диалог? Или его вообще не было (в материалистическом смысле этого слова)?
_________________ Промолчавший может сойти за умного, потому что никто толком не знает, на какую именно тему он молчит. (Сергей Мусаниф, «О людях и бегемотах».)
|
|
|
|
|
Алексий
|
Добавлено: 01-11-2013, 18:58 |
|
|
ПОЧЕТНЫЙ УЧАСТНИК |
|
Зарегистрирован: 17-12-2011, 17:51 Сообщения: 3364 Откуда: Ростов-на-Дону
|
COBA писал(а): А изначальный диалог? Или его вообще не было (в материалистическом смысле этого слова)? Необходимо был.
_________________ "Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным?"
|
|
|
|
|
COBA
|
Добавлено: 01-11-2013, 20:05 |
|
|
ПОЧЕТНЫЙ УЧАСТНИК |
|
Зарегистрирован: 20-12-2011, 23:39 Сообщения: 4222
|
То есть те, кто, по предположению Полиграфа, сразу записали его на греческом, творчески его переработали?
_________________ Промолчавший может сойти за умного, потому что никто толком не знает, на какую именно тему он молчит. (Сергей Мусаниф, «О людях и бегемотах».)
|
|
|
|
|
Алексий
|
Добавлено: 01-11-2013, 21:24 |
|
|
ПОЧЕТНЫЙ УЧАСТНИК |
|
Зарегистрирован: 17-12-2011, 17:51 Сообщения: 3364 Откуда: Ростов-на-Дону
|
COBA писал(а): То есть те, кто, по предположению Полиграфа, сразу записали его на греческом, творчески его переработали? Вообще-то, человек "творчески" перерабатывает всё, что воспринимает. Даже и в материалистическом смысле.
_________________ "Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным?"
|
|
|
|
|
COBA
|
Добавлено: 01-11-2013, 21:45 |
|
|
ПОЧЕТНЫЙ УЧАСТНИК |
|
Зарегистрирован: 20-12-2011, 23:39 Сообщения: 4222
|
Ну да... Мне кто-то в своё время сказал фразу "Traduttore trattore" (за орфографию не отвечаю -- на слух с итальянского), что значит "Переводчик -- предатель".
_________________ Промолчавший может сойти за умного, потому что никто толком не знает, на какую именно тему он молчит. (Сергей Мусаниф, «О людях и бегемотах».)
|
|
|
|
|
Алексий
|
Добавлено: 01-11-2013, 21:48 |
|
|
ПОЧЕТНЫЙ УЧАСТНИК |
|
Зарегистрирован: 17-12-2011, 17:51 Сообщения: 3364 Откуда: Ростов-на-Дону
|
COBA писал(а): Ну да... Мне кто-то в своё время сказал фразу "Traduttore trattore" (за орфографию не отвечаю -- на слух с итальянского), что значит "Переводчик -- предатель". Есть ещё такое выражение: "врёт как очевидец".
_________________ "Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным?"
|
|
|
|
|
COBA
|
Добавлено: 02-11-2013, 00:34 |
|
|
ПОЧЕТНЫЙ УЧАСТНИК |
|
Зарегистрирован: 20-12-2011, 23:39 Сообщения: 4222
|
В первый раз слышу, но... понравилось!
_________________ Промолчавший может сойти за умного, потому что никто толком не знает, на какую именно тему он молчит. (Сергей Мусаниф, «О людях и бегемотах».)
|
|
|
|
|
Ирина Я.
|
Добавлено: 02-11-2013, 09:44 |
|
|
ПОЧЕТНЫЙ УЧАСТНИК |
|
Зарегистрирован: 17-12-2011, 17:56 Сообщения: 4450 Откуда: Москва
|
. ****Полиграф:Если "φιλεῖς" - это дружеская любовь, гостеприимство, а часто - выражение любви лишь на словах, а не на деле, то "ἀγαπᾳϋς" - это высшая степень любви, любовь-самоотдача, самое ценное, что есть у человека. Обратим внимание также на то, что все три раза Петр отвечает - "φιλῶ" - люблю в смысле любви-дружбы.***
Тогда, может, Христос хотел услышать от Петра ответ о любви жертвенной? Недаром после Его вопросов следовали слова: паси овец Моих и затем: поведут тебя туда, куда не хочешь.Тем самым Христос подготавливал Петра к служению.
****Полиграф: Так почему все же три раза спросил? Есть разные варианты ответа на этот вопрос, но самый распространенный - потому что Петр трижды отрекся от Иисуса в день Его ареста.*** А какие еще варианты? Гостья, Астер, Радуга, подключайтесь! Сова и Алексий, лингвистические дебри- это не то, о чем хотелось бы здесь поговорить.Алексий, у вас есть ответ на вопрос, почему три раза Он спрашивал?
_________________ Если человек создан по образу и подобию Божию, значит он получил от Бога дыхание Духа Святого.Дух Святой живет и действует в нас во все время жизни нашей. (Святитель Лука Крымский)
|
|
|
|
|
Радуга
|
Добавлено: 02-11-2013, 11:31 |
|
|
ПОЧЕТНЫЙ УЧАСТНИК |
|
Зарегистрирован: 17-12-2011, 18:02 Сообщения: 5638 Откуда: побережье Белого моря.
|
Ирина Я. писал(а): Гостья, Астер, Радуга, подключайтесь! Ну, я не знаю. поэтому скромно храню молчание.
_________________ Ищите Бога, ищите слёзно, Ищите, люди, пока не поздно. Ищите Бога, ищите каждый, И вы найдёте Его однажды. И будет радость превыше неба, Но так ищите, как нищий — хлеба!
|
|
|
|
|
Ирина Я.
|
Добавлено: 02-11-2013, 11:45 |
|
|
ПОЧЕТНЫЙ УЧАСТНИК |
|
Зарегистрирован: 17-12-2011, 17:56 Сообщения: 4450 Откуда: Москва
|
Ну, подожду уважаемых баптистов)))
_________________ Если человек создан по образу и подобию Божию, значит он получил от Бога дыхание Духа Святого.Дух Святой живет и действует в нас во все время жизни нашей. (Святитель Лука Крымский)
|
|
|
|
|
Ирина Я.
|
Добавлено: 02-11-2013, 11:52 |
|
|
ПОЧЕТНЫЙ УЧАСТНИК |
|
Зарегистрирован: 17-12-2011, 17:56 Сообщения: 4450 Откуда: Москва
|
Вопрос к Полиграфу: интересно, а в 1послании апостола Павла к коринфинам,в гимне любви, какое слово обозначает " любовь" в оригинале?
_________________ Если человек создан по образу и подобию Божию, значит он получил от Бога дыхание Духа Святого.Дух Святой живет и действует в нас во все время жизни нашей. (Святитель Лука Крымский)
|
|
|
|
|
Полиграф П.
|
Добавлено: 02-11-2013, 12:28 |
|
|
ПОЧЕТНЫЙ УЧАСТНИК |
|
Зарегистрирован: 17-12-2011, 18:30 Сообщения: 3557
|
COBA писал(а): А изначальный диалог? Или его вообще не было (в материалистическом смысле этого слова)? Интересный вопрос. Евангелие было написано, предположительно, в 90-х годах первого века. Иоанн был уже старцем (если автором вообще был апостол, а не некий "пресвитер Иоанн", что тоже вопрос), со времен тех событий прошло около 70-ти лет... память человеческая слаба... Однако Евангелие такое, что о слабоумии автора даже мыслить не приходится. Я просто недавно прослушал специальный недельный курс лекций по этому Евангелию.
_________________ Невозможного добивается только тот, кто не знает, что это невозможно.
|
|
|
|
|
Полиграф П.
|
Добавлено: 02-11-2013, 12:38 |
|
|
ПОЧЕТНЫЙ УЧАСТНИК |
|
Зарегистрирован: 17-12-2011, 18:30 Сообщения: 3557
|
Ирина Я. писал(а): Тогда, может, Христос хотел услышать от Петра ответ о любви жертвенной? Может. Цитата: А какие еще варианты? Ну, различные вариации на тему понятия "любовь" в греческом. У нас ведь все одним словом выражается, а там и "агапи" и " филио" и "сторге" и "эрот". И все имеют разное смысловое наполнение.
_________________ Невозможного добивается только тот, кто не знает, что это невозможно.
|
|
|
|
|
|